Jika anda salah/tersalah bercinta

0 comments
Let's talk about feelings, shall we?

Manusia dengan sudu plastik berbeza kerana manusia boleh berfikir dan berperasaan. Sudu plastik tak mampu. Maka bersyukurlah.

Namun begitu, fikiran dan perasaan ada satu sifat unik -- kedua-duanya boleh timbul di dalam diri dia dan diri anda tanpa diajak. Contohnya, satu petang, anda sedang duduk di stesen bas, dan terlihat seorang remaja membaca buku Sherlock Holmes: His Final Bow. Anda pula peminat Sherlock Holmes. Akal anda kata, "Eh dia baca jugakla" dan hati rasa, "Eh dia baca jugakla". Whoops dua-dua cakap benda yang sama. Apa pun, itu maknanya anda suka (atau sekurang-kurangnya senang hati) dengan apa yang dilihat. Tak kiralah apa. Kalau suka atau tak suka, anda pun tahu apa tandanya. Tapi akan ada petunjuk dari akal dan hati.

Tapi perasankah anda, fikiran dan perasaan boleh dikawal? Bukanlah 100 peratus, tapi cukup untuk mengingatkan kita kepada hukum Tuhan. Doa juga penting, kerana Allahlah yang berkuasa secara mutlak ke atas hati-hati manusia.

Apa kata kita fikir lebih lama. Ada perasaan yang membawa kepada kebaikan; macam gembira, marah, terkejut, cinta. Sentimen-sentimen yang sama itu juga boleh membawa kepada keburukan; gembira, marah, terkejut, cinta. Rasalah apa-apa yang anda mahu rasa, tapi sila ingat Tuhan. Hidup ini sekejap sahaja...hentikanlah cinta anda kepada benda atau manusia yang tidak berfaedah lagi haram.

Pandangan orang yang sedang bercinta biasanya disempitkan dengan objek cintanya. Kalau kau adalah duniaku, habis seisi dunia yang lain bagaimana? Andai kata sudah terlanjur mencintai/mengasihani/the whole nine yards; take a deep breath, step back, lihat balik kehidupan anda dari pandangan orang ketiga. Tak nampak macam limited ke? :P

Satu lagi, jika anda putus cinta, 1) bersabarlah 2) muhasabahlah, dan 3) tinggalkanlah. Rugi saja diteruskan proses cinta itu kalau Allah tidak suka. Siapa tahu, nanti Allah gantikan dengan yang lebih berkualiti?

Wah ringannya bercakap. Seolah-olah senang untuk tinggalkan cinta. Sakit, tahu?

Dia tahulah, dia juga pernah melaluinya.




Just kidding. 

What I meant was, a tiny part of me wishes that I had been through something like that. Bukan kerana dia mahu atau suka (eh bukan! Sedikit pun tidak, ya Allah jauhkanlah) untuk mengalami peristiwa berkasih atau putus cinta, tapi kerana setiap kali berhadapan dengan orang yang kecewa bercinta, saranannya kepada mereka supaya meninggalkan sahaja useless guy(s) itu macam tidak pernah diucapkan saja. Anda tahu kenapa? Sebab, lagi mudah untuk orang yang putus cinta menerima nasihat daripada orang yang pernah putus cinta juga.

Bila dinasihati, memang mereka dengar...tapi setakat dengar sahaja. Biasanya kekasih hati yang curang (atau apa-apa itu) tetap akan dipertahankan, nasihat yang dia hulurkan susah diterima pakai, sebab "kau tak pernah rasa apa yang aku rasa..." Of course ada benarnya.


On the other hand...

Duh. Dia sudah letih melihat orang bercinta. Dan putus cinta. Kemudian bercinta kembali. Lalu putus cinta. Itu tak boleh dikira macam pengalamankah? Macam second-degree smoking -- I don't smoke, but I can also get killed by your smoking. Malah penyakit second-degree smoker kadang-kadang lebih dekat dengan maut berbanding penyakit Encik Perokok. Ini lebih kuranglah. Saya tidak bercinta, tapi cinta anda terlalu hebat sampai saya juga terkena mudaratnya.

Sila fikir. Sesungguhnya hanya Allah yang berkuasa memberi hidayah dan sedar kepada setiap makhlukNya. Tapi jangan cari masalah.


P/S: Maafkan dia kalau ada yang rasa macam "Ouch". Muhasabah ini untuk dia juga. Anda bijak jauhi zina (dan perkara sia-sia)!

How I learnt/learned English

2 comments
(This is for Kak Ijat, who, when the MUET results were announced (via text message) a couple of years ago, mourned over my results more than I did.)

This was how I acquired the English language:

#1) I started early. And was taught by a great teacher.


Actually that's a wrong way of describing it. My parents gave me an early start. They sent me to a a school where the English teacher (Teacher Julia Jaffar. Everyone called her Auntie Julie) was devastatingly good.

1) She used flashcards all the time. For vocabulary, conjugations, phonetics.

2) We sang a lot.

3) Tasmi' buku Ladybird (the Peter and Jane stories) nearly as frequently as we did the Qiraati and tilawah.

4) Read together stories like The Jungle Book and The Secret Garden. Short stories, too. I remember "The Fog".

5) We studied simplified versions of Shakespeare's plays.

6) We were given loads of homework. Grammar, writing practice. We had to finish the homework. If we were weak, we'd get extra homework. No shortcuts, see?

7) We wrote essays. We enjoyed writing essays and wrote hundreds of words on topics like "The Fish". There were pictures to write about.

8) The syllabus was Singapore's (does that make any difference? I'm not familiar with the Malaysian syllabus, so I can't tell; but I'm making this clear because there may be a difference and if the Singapore system is indeed better, maybe this is something that you would want for your kids or whatever).

9) We did lots of spelling and dictation exercises in class.

10) We kept a diary and she used to check it in every English class. "Dear Diary, today I did this and that..." It was a very practical way of developing our writing skills. If we neglected one day of diary-writing, we had to write extra.

10) We spoke English in class. Is that obvious?

The other English teachers were good too, but she was my first one so she stands out clearly in my head.

The school was an English- and Arabic- medium school, too, but let me make this clear: not everyone in that school picked up languages at the same pace so stop saying things like, "Laa patutla senang belajar...sekolah pun guna English." Like any other schoolkid, we had to work hard at it. You don't believe me? Ask her. Or him. Plus, we only spoke English (or Arabic) with the teachers; with our friends we used Malay. Except with the non-Malaysians, who weren't that many.

Lesson #1: The most important thing is, the English teacher and classes must be good and engaging. Acquiring a second language will always be tough, but the right teacher makes it fun. The learning remains tough, nevertheless.

#2) I did the hard parts when I was a child, (so now some people get the impression that I have it easy)

I did the boring, grueling and tedious grammar drills during my primary school years. Small children will do boring things if you tell them to. Grown-ups decide if something is boring and then decide to abandon it ("Habis kalau tak faham, kena tengok semuanya dalam kamus?"). By the time I was ten, I needed no more drills in grammar. All those tenses, irregular verbs etc were already programmed into me. The difficult part was over. I just proceeded with expanding my vocabulary and enforcing those grammar theories into practice. By reading, mind you.

Lesson #2: Make your kids do the hard parts before they turn nine. Or ten. I think kids nowadays do things faster. So maybe eight? Hah.

#3) I was lucky for two things:

1) I am naturally attracted to languages, and I find languages somewhat easy (compared to the 8 times table, for instance).

2) My first English teacher was, as I said, devastatingly good. I had no choice.

Alhamdulillah, right? I never asked for both, but I got them.


#4) One thing I did not do (and still don't):

Speak English with my parents/at home. We very rarely do.

Lesson #4: You don't have to speak English at home. But you can if you want to.
#5) I write letters.

I've been writing letters since I can't remember when. I had many pen-pals. Most significantly, I write to my bestfriend (like, used to write. Now I procrastinate like the tree-sloth. The tree-sloth looks like Little Miss Do-It-Now beside me). The thing is, after the first several letters I think, we wrote to each other in English. We didn't have to but we chose to. One reason for this, I remember very distinctly, was because Aneesah, who had by then switched to another school, wanted to maintain her English skills. The more we wrote the more fluent we became.

This was how I learnt to express my thoughts and feelings, naturally, on a regular basis, and in English. The fact that the one I wrote to was my bestfriend is important, because it would have been impossible for me to express anything much, in English or otherwise, if I were writing to someone who wasn't close to me.

Lesson #5: Write. It doesn't have to be letters. If you're OK with sharing your thoughts with anyone, you can blog. If not, keep a diary. But letters have this advantage: if you make a (grammatical/spelling) mistake, the mistake will remain between you and your correspondent only. The writing serves to help you express yourself better. And I'm not talking about grammar. I'm talking about using language. As a medium of expressing yourself.

If you read a lot, you'll learn to write grammatically.


#6: I read.

I read like there's no tomorrow. But I avoid the Twilight books.

Lesson #6: Read. If you don't buy my words, ask Tun Dr. Mahathir.

*               *               *

That's all that I can recall for the moment. Maybe there were other factors that helped me, but the six things that I'd listed above were the major ones. Oh. And I listened to (and mimicked) the Linguaphone Children's English audio stuff. I have, until today, a sentimental attachment to the whole thing. In the car, whenever the radio reception is bad, I listen to the Linguaphone Children's English Song Cassette. And sing along.

How was your English-learning journey? Tell me. (I am honestly interested.)

10 jobs I'd love to do

3 comments
Besides housewife:

1. Cartographer.
2. Hospital nurse.
3. Columnist for the Star.
4. Journalist for National Geographic magazine. Or photographer, or both.
5. Illustrator of children's books.
6. Author. Either of fiction or history-related books.
7. Fashion designer.
8. Librarian.
9. Clerk in post office.
10. Art and illustration consultant for KBSR and KBSM textbooks.

Random post. Sorry.

Improving one's English

2 comments
Orang selalu tanya pada dia: "Macamana nak improve English?" "Macamana nak kuasai bahasa Inggeris?" "Boleh tak bagi tips untuk improve English?"

Biasanya jawapan pertama yang dia akan berikan ialah: "Membaca."

(Lepas tu lebih daripada separuh orang yang bertanya akan kata balik, "Habis kalau tak faham, takkan nak bukak kamus rujuk perkataan satu-satu?")

Habis tu anda mahu dia tolong bukakan kamus untuk anda?

Sebenarnya susah untuk memberi hanya satu jawapan kepada soalan sebegitu. Dua puluh tahun hidup, takkanlah boleh suka kepada bahasa Inggeris hanya dengan membaca?

Kalau dia jawab "Ha ah memang pon. Baca je." Apa anda nak kata?

"Membaca" tetap menjadi jawapan #1 dia, tapi dia pun tahu, itu bukan jawapan lengkap. Lagipun bukan semua orang suka membaca.

Dia sedang mencari jawapan...dari masa lampau. Kalau dah jumpa, dia akan letakkan dalam post seterusnya. Kalau tak jumpa tak ber-updatela blog ni sampai ke sudah.


P.S.: But let me tell you this: if you want to be really really good, you have to read. And don't pretend I didn't write that. Take it or leave it.

P.P.S.: The next post will probably be in English by the way.

Kempen membaca

3 comments
Ahad lalu, peperiksaan Intro to Sociology. Hari yang sebelumnya, dia tiba-tiba terdorong untuk membuat video. Buku teks Sociology di tangan. Ahli-ahli Oreo Studio di fikiran. *Coughs.

I hate lengthy videos.

I made one.

(Walaupun dia mempunyai bakat cerewet yang semulajadi, namun nampaknya bakat malas lebih berkuasa kali ini. Kalau ada mana-mana pun bahagian yang tidak smooth, sila buat macam tiada apa-apa yang berlaku.

Lepas render jadi movie file, kualiti video pula jatuhhh. Grr.)

Unfortunately, the only video-editing software that I had was Movie Maker. Faced with a serious lack of editing options, this was what I finally managed to come up with:

video

Terima kasih kerana sanggup menonton.

Labeled.

2 comments
One Sunday morning, two brothers and some sisters were on their way back to campus from a debate tournament in another uni. Everyone was in a relieved, relaxed mood (because we didn't break into the octo-finals and didn't have to spend our Sunday debating).

Brother 1: Aaaahhh. Sundayyy! Hey let's go karaoke.
Sister 1: Alright! Ask Maryam.
Brother 1: Maryam d'you wanna go karaoke?
Maryam: No.
Brother 1: (Turns around in his seat) Jom ah pegi karaoke.
Maryam: No.
Brother 1: Why? Don't you like it? Oh. You don't hang out with guys?
Maryam: I don't. See here. If you guys want to go, just drop me off at any LRT station or something. I'll be fine.
Brother 1: No-lah. We won't be going. I don't think any of us wants to go now. Sister 1?
Sister 1: Nah.
Brother 2: I don't mind either way.
Brother 1: No we won't be going.
Brother 2: Are you the eldest in your family?
Maryam: No I'm the youngest.
The conversation proceeded along that line for a few minutes. Then:
Brother 2: I see. You are a conservative.

Interesting.

* * *

In one debate class, we were discussing "illustration" in a debate. Khalidah and Mior (the trainers) wanted us each to act out a part to really understand the function of illustration. The motion chosen was "This House would ban the Hijab in France"; so they created several parts: The Muslim Father of Girls living in France, The Immigration Officer, The Curious French Teenager, The Liberal Muslim Girl, The Hijabi Muslim Woman, etc.

Khalidah: A, you be the Immigration Officer. B, the Curious Teenager,...the Liberal Muslim: Maryam.

Mior: Are you giving her that part because of what she's wearing?

Khalidah: Hmm...wellll.

Hahaha. Sounds like a challenge. Well, no offense taken. You want liberal, I give you liberal. They gave us five minutes to prepare our parts (the task was to act out a short sketch to explain each character's reaction to the motion).

When my turn came, I told this yarn about being a liberal Muslim who originally hailed from a strict religious family, but then hated the way I was being brought up, and deliberately changed my lifestlye. Lived with my boyfriend (na'uzubillah, janganlah jadi padanya atau pada sesiapa pun dari keturunan dia) who happened to have no particular religion and didn't care what faith I professed. My sisters still donned the hijab, I'm used to seeing it and don't mind if other women wore it. On the other hand, if this motion was passed, it might help people like me assimilate into the local culture, and be accepted by the French. Bladiblabla.

And then I topped that of with some French lines. Unfortunately, I forgot to act out the whole thing in a French accent.

Anyway, the trainers liked my sketch! I got the best review.

That, I hope, would be the first and last time in my life that I "turn into" a liberal Muslim.

Sunday, April 25, 2010

Jika anda salah/tersalah bercinta

Let's talk about feelings, shall we?

Manusia dengan sudu plastik berbeza kerana manusia boleh berfikir dan berperasaan. Sudu plastik tak mampu. Maka bersyukurlah.

Namun begitu, fikiran dan perasaan ada satu sifat unik -- kedua-duanya boleh timbul di dalam diri dia dan diri anda tanpa diajak. Contohnya, satu petang, anda sedang duduk di stesen bas, dan terlihat seorang remaja membaca buku Sherlock Holmes: His Final Bow. Anda pula peminat Sherlock Holmes. Akal anda kata, "Eh dia baca jugakla" dan hati rasa, "Eh dia baca jugakla". Whoops dua-dua cakap benda yang sama. Apa pun, itu maknanya anda suka (atau sekurang-kurangnya senang hati) dengan apa yang dilihat. Tak kiralah apa. Kalau suka atau tak suka, anda pun tahu apa tandanya. Tapi akan ada petunjuk dari akal dan hati.

Tapi perasankah anda, fikiran dan perasaan boleh dikawal? Bukanlah 100 peratus, tapi cukup untuk mengingatkan kita kepada hukum Tuhan. Doa juga penting, kerana Allahlah yang berkuasa secara mutlak ke atas hati-hati manusia.

Apa kata kita fikir lebih lama. Ada perasaan yang membawa kepada kebaikan; macam gembira, marah, terkejut, cinta. Sentimen-sentimen yang sama itu juga boleh membawa kepada keburukan; gembira, marah, terkejut, cinta. Rasalah apa-apa yang anda mahu rasa, tapi sila ingat Tuhan. Hidup ini sekejap sahaja...hentikanlah cinta anda kepada benda atau manusia yang tidak berfaedah lagi haram.

Pandangan orang yang sedang bercinta biasanya disempitkan dengan objek cintanya. Kalau kau adalah duniaku, habis seisi dunia yang lain bagaimana? Andai kata sudah terlanjur mencintai/mengasihani/the whole nine yards; take a deep breath, step back, lihat balik kehidupan anda dari pandangan orang ketiga. Tak nampak macam limited ke? :P

Satu lagi, jika anda putus cinta, 1) bersabarlah 2) muhasabahlah, dan 3) tinggalkanlah. Rugi saja diteruskan proses cinta itu kalau Allah tidak suka. Siapa tahu, nanti Allah gantikan dengan yang lebih berkualiti?

Wah ringannya bercakap. Seolah-olah senang untuk tinggalkan cinta. Sakit, tahu?

Dia tahulah, dia juga pernah melaluinya.




Just kidding. 

What I meant was, a tiny part of me wishes that I had been through something like that. Bukan kerana dia mahu atau suka (eh bukan! Sedikit pun tidak, ya Allah jauhkanlah) untuk mengalami peristiwa berkasih atau putus cinta, tapi kerana setiap kali berhadapan dengan orang yang kecewa bercinta, saranannya kepada mereka supaya meninggalkan sahaja useless guy(s) itu macam tidak pernah diucapkan saja. Anda tahu kenapa? Sebab, lagi mudah untuk orang yang putus cinta menerima nasihat daripada orang yang pernah putus cinta juga.

Bila dinasihati, memang mereka dengar...tapi setakat dengar sahaja. Biasanya kekasih hati yang curang (atau apa-apa itu) tetap akan dipertahankan, nasihat yang dia hulurkan susah diterima pakai, sebab "kau tak pernah rasa apa yang aku rasa..." Of course ada benarnya.


On the other hand...

Duh. Dia sudah letih melihat orang bercinta. Dan putus cinta. Kemudian bercinta kembali. Lalu putus cinta. Itu tak boleh dikira macam pengalamankah? Macam second-degree smoking -- I don't smoke, but I can also get killed by your smoking. Malah penyakit second-degree smoker kadang-kadang lebih dekat dengan maut berbanding penyakit Encik Perokok. Ini lebih kuranglah. Saya tidak bercinta, tapi cinta anda terlalu hebat sampai saya juga terkena mudaratnya.

Sila fikir. Sesungguhnya hanya Allah yang berkuasa memberi hidayah dan sedar kepada setiap makhlukNya. Tapi jangan cari masalah.


P/S: Maafkan dia kalau ada yang rasa macam "Ouch". Muhasabah ini untuk dia juga. Anda bijak jauhi zina (dan perkara sia-sia)!

Thursday, April 22, 2010

How I learnt/learned English

(This is for Kak Ijat, who, when the MUET results were announced (via text message) a couple of years ago, mourned over my results more than I did.)

This was how I acquired the English language:

#1) I started early. And was taught by a great teacher.


Actually that's a wrong way of describing it. My parents gave me an early start. They sent me to a a school where the English teacher (Teacher Julia Jaffar. Everyone called her Auntie Julie) was devastatingly good.

1) She used flashcards all the time. For vocabulary, conjugations, phonetics.

2) We sang a lot.

3) Tasmi' buku Ladybird (the Peter and Jane stories) nearly as frequently as we did the Qiraati and tilawah.

4) Read together stories like The Jungle Book and The Secret Garden. Short stories, too. I remember "The Fog".

5) We studied simplified versions of Shakespeare's plays.

6) We were given loads of homework. Grammar, writing practice. We had to finish the homework. If we were weak, we'd get extra homework. No shortcuts, see?

7) We wrote essays. We enjoyed writing essays and wrote hundreds of words on topics like "The Fish". There were pictures to write about.

8) The syllabus was Singapore's (does that make any difference? I'm not familiar with the Malaysian syllabus, so I can't tell; but I'm making this clear because there may be a difference and if the Singapore system is indeed better, maybe this is something that you would want for your kids or whatever).

9) We did lots of spelling and dictation exercises in class.

10) We kept a diary and she used to check it in every English class. "Dear Diary, today I did this and that..." It was a very practical way of developing our writing skills. If we neglected one day of diary-writing, we had to write extra.

10) We spoke English in class. Is that obvious?

The other English teachers were good too, but she was my first one so she stands out clearly in my head.

The school was an English- and Arabic- medium school, too, but let me make this clear: not everyone in that school picked up languages at the same pace so stop saying things like, "Laa patutla senang belajar...sekolah pun guna English." Like any other schoolkid, we had to work hard at it. You don't believe me? Ask her. Or him. Plus, we only spoke English (or Arabic) with the teachers; with our friends we used Malay. Except with the non-Malaysians, who weren't that many.

Lesson #1: The most important thing is, the English teacher and classes must be good and engaging. Acquiring a second language will always be tough, but the right teacher makes it fun. The learning remains tough, nevertheless.

#2) I did the hard parts when I was a child, (so now some people get the impression that I have it easy)

I did the boring, grueling and tedious grammar drills during my primary school years. Small children will do boring things if you tell them to. Grown-ups decide if something is boring and then decide to abandon it ("Habis kalau tak faham, kena tengok semuanya dalam kamus?"). By the time I was ten, I needed no more drills in grammar. All those tenses, irregular verbs etc were already programmed into me. The difficult part was over. I just proceeded with expanding my vocabulary and enforcing those grammar theories into practice. By reading, mind you.

Lesson #2: Make your kids do the hard parts before they turn nine. Or ten. I think kids nowadays do things faster. So maybe eight? Hah.

#3) I was lucky for two things:

1) I am naturally attracted to languages, and I find languages somewhat easy (compared to the 8 times table, for instance).

2) My first English teacher was, as I said, devastatingly good. I had no choice.

Alhamdulillah, right? I never asked for both, but I got them.


#4) One thing I did not do (and still don't):

Speak English with my parents/at home. We very rarely do.

Lesson #4: You don't have to speak English at home. But you can if you want to.
#5) I write letters.

I've been writing letters since I can't remember when. I had many pen-pals. Most significantly, I write to my bestfriend (like, used to write. Now I procrastinate like the tree-sloth. The tree-sloth looks like Little Miss Do-It-Now beside me). The thing is, after the first several letters I think, we wrote to each other in English. We didn't have to but we chose to. One reason for this, I remember very distinctly, was because Aneesah, who had by then switched to another school, wanted to maintain her English skills. The more we wrote the more fluent we became.

This was how I learnt to express my thoughts and feelings, naturally, on a regular basis, and in English. The fact that the one I wrote to was my bestfriend is important, because it would have been impossible for me to express anything much, in English or otherwise, if I were writing to someone who wasn't close to me.

Lesson #5: Write. It doesn't have to be letters. If you're OK with sharing your thoughts with anyone, you can blog. If not, keep a diary. But letters have this advantage: if you make a (grammatical/spelling) mistake, the mistake will remain between you and your correspondent only. The writing serves to help you express yourself better. And I'm not talking about grammar. I'm talking about using language. As a medium of expressing yourself.

If you read a lot, you'll learn to write grammatically.


#6: I read.

I read like there's no tomorrow. But I avoid the Twilight books.

Lesson #6: Read. If you don't buy my words, ask Tun Dr. Mahathir.

*               *               *

That's all that I can recall for the moment. Maybe there were other factors that helped me, but the six things that I'd listed above were the major ones. Oh. And I listened to (and mimicked) the Linguaphone Children's English audio stuff. I have, until today, a sentimental attachment to the whole thing. In the car, whenever the radio reception is bad, I listen to the Linguaphone Children's English Song Cassette. And sing along.

How was your English-learning journey? Tell me. (I am honestly interested.)

Thursday, April 15, 2010

10 jobs I'd love to do

Besides housewife:

1. Cartographer.
2. Hospital nurse.
3. Columnist for the Star.
4. Journalist for National Geographic magazine. Or photographer, or both.
5. Illustrator of children's books.
6. Author. Either of fiction or history-related books.
7. Fashion designer.
8. Librarian.
9. Clerk in post office.
10. Art and illustration consultant for KBSR and KBSM textbooks.

Random post. Sorry.

Sunday, April 11, 2010

Improving one's English

Orang selalu tanya pada dia: "Macamana nak improve English?" "Macamana nak kuasai bahasa Inggeris?" "Boleh tak bagi tips untuk improve English?"

Biasanya jawapan pertama yang dia akan berikan ialah: "Membaca."

(Lepas tu lebih daripada separuh orang yang bertanya akan kata balik, "Habis kalau tak faham, takkan nak bukak kamus rujuk perkataan satu-satu?")

Habis tu anda mahu dia tolong bukakan kamus untuk anda?

Sebenarnya susah untuk memberi hanya satu jawapan kepada soalan sebegitu. Dua puluh tahun hidup, takkanlah boleh suka kepada bahasa Inggeris hanya dengan membaca?

Kalau dia jawab "Ha ah memang pon. Baca je." Apa anda nak kata?

"Membaca" tetap menjadi jawapan #1 dia, tapi dia pun tahu, itu bukan jawapan lengkap. Lagipun bukan semua orang suka membaca.

Dia sedang mencari jawapan...dari masa lampau. Kalau dah jumpa, dia akan letakkan dalam post seterusnya. Kalau tak jumpa tak ber-updatela blog ni sampai ke sudah.


P.S.: But let me tell you this: if you want to be really really good, you have to read. And don't pretend I didn't write that. Take it or leave it.

P.P.S.: The next post will probably be in English by the way.

Friday, April 9, 2010

Kempen membaca

Ahad lalu, peperiksaan Intro to Sociology. Hari yang sebelumnya, dia tiba-tiba terdorong untuk membuat video. Buku teks Sociology di tangan. Ahli-ahli Oreo Studio di fikiran. *Coughs.

I hate lengthy videos.

I made one.

(Walaupun dia mempunyai bakat cerewet yang semulajadi, namun nampaknya bakat malas lebih berkuasa kali ini. Kalau ada mana-mana pun bahagian yang tidak smooth, sila buat macam tiada apa-apa yang berlaku.

Lepas render jadi movie file, kualiti video pula jatuhhh. Grr.)

Unfortunately, the only video-editing software that I had was Movie Maker. Faced with a serious lack of editing options, this was what I finally managed to come up with:

video

Terima kasih kerana sanggup menonton.

Thursday, April 1, 2010

Labeled.

One Sunday morning, two brothers and some sisters were on their way back to campus from a debate tournament in another uni. Everyone was in a relieved, relaxed mood (because we didn't break into the octo-finals and didn't have to spend our Sunday debating).

Brother 1: Aaaahhh. Sundayyy! Hey let's go karaoke.
Sister 1: Alright! Ask Maryam.
Brother 1: Maryam d'you wanna go karaoke?
Maryam: No.
Brother 1: (Turns around in his seat) Jom ah pegi karaoke.
Maryam: No.
Brother 1: Why? Don't you like it? Oh. You don't hang out with guys?
Maryam: I don't. See here. If you guys want to go, just drop me off at any LRT station or something. I'll be fine.
Brother 1: No-lah. We won't be going. I don't think any of us wants to go now. Sister 1?
Sister 1: Nah.
Brother 2: I don't mind either way.
Brother 1: No we won't be going.
Brother 2: Are you the eldest in your family?
Maryam: No I'm the youngest.
The conversation proceeded along that line for a few minutes. Then:
Brother 2: I see. You are a conservative.

Interesting.

* * *

In one debate class, we were discussing "illustration" in a debate. Khalidah and Mior (the trainers) wanted us each to act out a part to really understand the function of illustration. The motion chosen was "This House would ban the Hijab in France"; so they created several parts: The Muslim Father of Girls living in France, The Immigration Officer, The Curious French Teenager, The Liberal Muslim Girl, The Hijabi Muslim Woman, etc.

Khalidah: A, you be the Immigration Officer. B, the Curious Teenager,...the Liberal Muslim: Maryam.

Mior: Are you giving her that part because of what she's wearing?

Khalidah: Hmm...wellll.

Hahaha. Sounds like a challenge. Well, no offense taken. You want liberal, I give you liberal. They gave us five minutes to prepare our parts (the task was to act out a short sketch to explain each character's reaction to the motion).

When my turn came, I told this yarn about being a liberal Muslim who originally hailed from a strict religious family, but then hated the way I was being brought up, and deliberately changed my lifestlye. Lived with my boyfriend (na'uzubillah, janganlah jadi padanya atau pada sesiapa pun dari keturunan dia) who happened to have no particular religion and didn't care what faith I professed. My sisters still donned the hijab, I'm used to seeing it and don't mind if other women wore it. On the other hand, if this motion was passed, it might help people like me assimilate into the local culture, and be accepted by the French. Bladiblabla.

And then I topped that of with some French lines. Unfortunately, I forgot to act out the whole thing in a French accent.

Anyway, the trainers liked my sketch! I got the best review.

That, I hope, would be the first and last time in my life that I "turn into" a liberal Muslim.